Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я Иисусова овечка.
Как стучит моё сердечко,
Бьётся радостно в груди.
Бог со мной решил идти.
:) Комментарий автора: Я очень рад, что и Вас Господь посетил и благословил, и что Вы поделились этим благословением.Я обязательно добавлю припев в стих немножко измененным.Я думаю,из таких небольших, на первый взгляд, соучастий и строится все большое и вечное. И это путь даже для больших церквей и конфессий, когда, обогатив друг друга, они оставят все ветхое, плотское, бесплодное.Да благословит Вас Бог!
Valentina
2010-03-15 09:15:16
Привет любимому Киеву.
Мне там довелось жить и учиться почти 6 лет:) Комментарий автора: Принимаем и от нас передать просим.
Поэзия : Из Магнитки о сущности любви - Светлана Шербан - Спасибо за стихотворения, очень интересно. Всегда мучаюсь вопросом, это правда или вымысел? И где граница? (читатель)
- Сама идея отдельно про это задуматься возникла из вопроса"его"друга, насколько я всё выдумываю. И мне пришлось оправдываться, что для него это - чистый вымысел - он же не любил! А для меня - моя непогрешимая ВНУТРЕННЯЯ реальность - меня иногда циклит, как на картинке из памяти - вот утро - и я на цыпочках крадусь в душ из его постели - и натыкаюсь на предметы, вызывающие дежавю - на столике ручка "Паркер" - мне Армен такую дарил - моя любовь из "первой молодости", вот тюбик пасты - и у меня в номере точь-в-точь, шампунь - точно знаю, дают по талонам - это же 90-е и только москвичам - мне за взятку такой же продали... А свитер - просто брошенный у кабинки - и я всю нерастраченную нежность вкладываю в эту вещь - выворачиваю - утыкаюсь в него и дышу дорогим мне запахом - и мне хочется остро быть с ним - и не уходить - и надо быть утром у себя в номере - и я ухожу - и он не просыпается - а свитер я развешиваю в изголовье - и это против правил и субординации - он не просил меня хозяйничать и примеряться к чужой роли(жены?) Короче, что там за окном - всё равно - какой век, какое кино, какие полит игры - примитивно хочу от него ребёнка и надеюсь, что в этом есть смысл... Вот как-то так, если перевести... с русского на русский.
(автор)
Простите за натурализм и избыточные подробности. Это уже было всё очень давно. Уже нашим близнецам в этом году по 18 будет.
Спасибо ВАМ.
Поэзия : Кто есть кто - НИКОЛАЙ ТАРУБАРОВ Я ещё не встретил человека,
Над которым бы светился ореол
Нас различает толька звон манеты
да головы не повторимый звон